{"id":2673,"date":"2023-05-18T13:03:42","date_gmt":"2023-05-18T11:03:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.labware.it\/?post_type=legal&#038;p=2673"},"modified":"2023-06-26T12:35:50","modified_gmt":"2023-06-26T10:35:50","slug":"payment-integration-platform","status":"publish","type":"legal","link":"https:\/\/www.labware.it\/de\/legal\/payment-integration-platform\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen \u2013 Labware Payment Integration Platform"},"content":{"rendered":"<p>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (\u201cAllgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\u201d) werden von Labware S.p.A. mit Sitz in Civitanova Marche (MC), Via Enzo Ferrari, Nr. 3, eingetragen im Handelsregister von Macerata, Steuernummer und Umsatzsteuer-Identifikationsnummer 01424730438, Stammkapital 250.000,00 Euro voll eingezahlt, vertreten durch den vor\u00fcbergehenden gesetzlichen Vertreter (\u201cLabware\u201d)  und von der juristischen Person, die mit Labware ein Dokument mit dem Titel \u201cBestellformular f\u00fcr den Kauf der Dienstleistung\u201d (im Folgenden \u2019Bestellung\u201d) unterzeichnet hat.<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>1. DEFINITIONEN<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l2\">\n<li>Zus\u00e4tzlich zu den in anderen Klauseln dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen definierten Begriffen haben die nachstehend aufgef\u00fchrten Begriffe und Ausdr\u00fccke folgende Bedeutung:\n<ol id=\"l3\">\n<li>&#8220;<u>Kunde<\/u>\u201d: bezeichnet die Person, die die Bestellung mit Labware unterzeichnet hat, wie auf der ersten Seite der Bestellung n\u00e4her beschrieben und angegeben.<\/li>\n<li>\u201c<u>Steckverbinder<\/u>\u201d: bezeichnet den <em>Software<\/em> Entwickelt von Labware, erm\u00f6glicht es die Verbindung zwischen dem Zahlungsdienst, dem PoS und dem <em>Ger\u00e4t<\/em>;<\/li>\n<li>&#8220;<u>Vertrag<\/u>\u201d: bezeichnet das Vertragsdokument, das die Beziehung zwischen dem Kunden und Labware regelt und aus der Bestellung und den in der Bestellung genannten Dokumenten besteht, die somit f\u00fcr die Bestellungen gelten (einschlie\u00dflich der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen).<\/li>\n<li>\u201c<em><u>Ger\u00e4t<\/u><\/em>\u201d: bezeichnet das Ger\u00e4t<em> Hardware<\/em> des Lieferanten des <em>Ger\u00e4t<\/em> die es dem Nutzer erm\u00f6glicht, die Transaktion mittels Kreditkarte und\/oder Zahlungskarte oder mittels anderer und alternativer Zahlungsarten durchzuf\u00fchren, als Alternative zur Durchf\u00fchrung der Transaktion online;<\/li>\n<li>\u201c<u>Lieferant von <em>Ger\u00e4t<\/em><\/u>\u201dbezeichnet die Person, die die <em>Ger\u00e4t<\/em> an Labware, wie in der Bestellung angegeben und identifiziert.<\/li>\n<li>\u201c<u>Arbeitstag<\/u>\u201d: jeder Kalendertag, mit Ausnahme von: (i) Samstagen und Sonntagen; und (ii) anderen Tagen, an denen Kreditinstitute in Mailand nicht f\u00fcr die \u00d6ffentlichkeit ge\u00f6ffnet sind;<\/li>\n<li>\u201c<u>PoS<\/u>\u201d: bezeichnet eine Registrierkasse, d. h. ein mechanisches oder telematisches Ger\u00e4t, das einzelne Vorg\u00e4nge speichern und gleichzeitig dem Verbraucher einen Kaufbeleg, eine R\u00fcckgabebest\u00e4tigung oder eine Stornierungsbest\u00e4tigung ausstellen sowie die Gesamtdaten der Einnahmen des Arbeitstages speichern kann.<\/li>\n<li>\u201c<u>Zahlungsdienstleister<\/u>\u201d: bezeichnet das Unternehmen, das den Zahlungsdienst (wie nachstehend definiert) erbringt und das (i) Stripe (wie nachstehend definiert) oder (ii) die Unternehmen der Stripe-Gruppe (wie nachstehend definiert) sein kann;<\/li>\n<li>\u201c<u>Zahlungsdienst<\/u>\u201d: bezeichnet die vom Zahlungsdienstleister f\u00fcr den Kunden erbrachte Dienstleistung, die auf die Durchf\u00fchrung digitaler Finanztransaktionen zugunsten der Nutzer abzielt;<\/li>\n<li>\u201c<u>Wartungsservice<\/u>\u201d: bezeichnet die regelm\u00e4\u00dfige Wartung des Konnektors, um die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Kompatibilit\u00e4t des Zahlungsdienstes, des Registrierger\u00e4ts und des <em>Ger\u00e4t<\/em>;<\/li>\n<li>\u201c<u>Stripe<\/u>\u201d: bezeichnet das Unternehmen Stripe Payments Europe Ltd., eine Gesellschaft irischen Rechts mit der Handelsregisternummer 513174 und Sitz in 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin (Irland), d. h. das Unternehmen, das den Zahlungsdienst erbringt und \u00fcber die gesetzlich vorgeschriebenen Genehmigungen und Zulassungen verf\u00fcgt. Insbesondere k\u00f6nnen die Zahlungsdienste von Stripe \u00fcber die folgenden Unternehmen erbracht werden: (i) Stripe Payments UK Limited, ein in England und Wales registriertes Unternehmen mit Sitz in 9th Floor, 107 Cheapside, London, EC2V 6DN, Vereinigtes K\u00f6nigreich, Handelsregisternummer 08480771, das von der <em>Finanzaufsichtsbeh\u00f6rde<\/em> (FCA) gem\u00e4\u00df Verordnung 9 der Verordnungen der Europ\u00e4ischen Gemeinschaften von 2011 (E-Geld) f\u00fcr die Ausgabe von E-Geld und die Erbringung von Zahlungsdiensten (Registernummer 900461); oder (ii) Stripe Technology Europe Limited, ein in Irland registriertes Unternehmen mit Sitz in 25 - 28 North Wall Quay, Dublin 1, Irland, mit der Handelsregisternummer 599050), das als E-Geld-Institut zugelassen ist und von der irischen Zentralbank (Central Bank of Ireland) reguliert wird (Referenznummer: C187865) (im Folgenden werden Stripe Payments UK Limited und Stripe Technology Europe Limited gemeinsam als \u201c<u>Unternehmen der Stripe-Gruppe<\/u>\u201d);<\/li>\n<li>\u201c<u>Transaktion<\/u>\u201d: bezeichnet das Ganze <em>Verfahren<\/em> Zahlungsvorgang, der mit der Zahlung des Nutzers an den Kunden unter Verwendung des Zahlungsdienstes mittels <em>Ger\u00e4t<\/em> oder online; die Transaktion kann gegebenenfalls auch vom PoS registriert werden, wobei in diesem Fall der Vorgang mit der Ausstellung des Steuerbelegs durch den PoS selbst abgeschlossen wird.<\/li>\n<li>\u201c<u>Benutzer<\/u>\u201d: die nat\u00fcrliche und\/oder juristische Person, die Kunde des Kunden ist und die den Gegenwert der Transaktion bezahlt.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>2. GEGENSTAND DES VERTRAGS<\/strong><\/h3>\n<ol>\n<li>\u00a0Der Vertrag hat, sofern in der Bestellung ausdr\u00fccklich angegeben, die Ausf\u00fchrung folgender Leistungen durch Labware gegen\u00fcber dem Kunden zum Gegenstand:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>die Bereitstellung des Konnektors, der dem Kunden unter anderem den Zugang zum Zahlungsdienst erm\u00f6glicht;<\/li>\n<li>die Durchf\u00fchrung des Wartungsdienstes;<\/li>\n<\/ul>\n<p>(im Folgenden gemeinsam als \u201c<u>Dienstleistungen<\/u>\u201d) und<\/p>\n<ul>\n<li>sofern in der Bestellung ausdr\u00fccklich vorgesehen, durch Angabe der Zahlungsart \u201cCard Present\u201d f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen, den Verkauf und\/oder die Lieferung im Rahmen eines Leih- und\/oder Operating-Leasingvertrags  des <em>Ger\u00e4t<\/em> von Labware an den Kunden;<\/li>\n<\/ul>\n<p>mit dem Hinweis, dass die Dienstleistungen auch einzeln erbracht werden k\u00f6nnen, ebenso wie der Verkauf\/die Lieferung in Leihgabe und\/oder operative Vermietung des <em>Ger\u00e4t, <\/em>in conformit\u00e0 a quanto previsto specificatamente<\/p>\n<p>nell\u2019Ordine.<\/p>\n<p>2. Resta inteso che il Contratto comprende solo i Servizi, con la conseguenza che qualsiasi altro servizio, funzionalit\u00e0 o intervento richiesto dal Cliente a Labware sar\u00e0 oggetto di specifici ulteriori contratti <em>ad hoc <\/em>da stipularsi tra Labware e il Cliente.<\/p>\n<p>3. Il Cliente si impegna ad utilizzare i Servizi ed il <em>Ger\u00e4t<\/em> esclusivamente per scopi leciti e ammessi dalle disposizioni di legge di volta in volta applicabili, dagli usi e consuetudini, dalle regole di diligenza ed in ogni caso, senza ledere qualsivoglia diritto di terzi.<\/p>\n<p>4. Il Cliente prende atto e accetta che, laddove ritenuto opportuno a insindacabile giudizio di Labware e\/o da fornitori di Labware, Labware provveder\u00e0 a rilasciare degli aggiornamenti e sviluppi sul Connettore (di seguito, gli \u201c<u>Aktualisierungen und Entwicklungen<\/u>\u201d) und in diesem Zusammenhang (i) nimmt der Kunde zur Kenntnis und akzeptiert, dass die Aktualisierungen und Weiterentwicklungen zur \u00c4nderung oder Entfernung einiger Funktionen des Konnektors f\u00fchren k\u00f6nnen und dadurch eine vor\u00fcbergehende Unm\u00f6glichkeit der Nutzung des Zahlungsdienstes zur Folge haben k\u00f6nnen; (ii) stellt Labware hiermit von jeglicher Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den frei, die sich aus der Durchf\u00fchrung der Aktualisierungen und Weiterentwicklungen ergeben, und (iii) nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass die Aktualisierungen und Weiterentwicklungen m\u00f6glicherweise keine Aktualisierungen, Erg\u00e4nzungen, Anpassungen, Entwicklungen, Verbesserungen und \u00c4nderungen im Allgemeinen umfassen, die aufgrund der \u00c4nderung, Erg\u00e4nzung, Aufhebung oder Erlassung von Gesetzen, Verordnungen, Vorschriften, Richtlinien, Anordnungen oder Entscheidungen in Italien, der Europ\u00e4ischen Union oder anderen L\u00e4ndern erforderlich werden, die sich auf den Betrieb und\/oder die Kosten von Labware und\/oder die Struktur der Software auswirken oder wesentliche oder strukturelle \u00c4nderungen der zum Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung geltenden Rechtsvorschriften mit sich bringen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3. VERTRAGSDAUER<\/h3>\n<ol>\n<li>Der zwischen Labware und dem Kunden abgeschlossene Vertrag hat die in Abschnitt A der Bestellung angegebene Laufzeit.<\/li>\n<li>Bei jedem Ablauf verl\u00e4ngert sich der Vertrag automatisch um jeweils ein Jahr, es sei denn, diese automatische Verl\u00e4ngerung wird durch eine K\u00fcndigung verhindert, die Labware und der Kunde der jeweils anderen Partei per Einschreiben mit R\u00fcckschein oder per zertifizierter E-Mail sp\u00e4testens 60 Tage vor Ablauf des Vertrags zukommen lassen k\u00f6nnen.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><\/h3>\n<h3>4. VERPFLICHTUNGEN DES KUNDEN<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l7\">\n<li>Der Kunde verpflichtet sich: (i) falls f\u00fcr die Art der angeforderten Dienstleistung erforderlich, sich mit dem <em>Ger\u00e4t <\/em>und\/oder des PoS vor der Erbringung der Dienstleistungen; (ii) falls vorhanden, den <em>Ger\u00e4t<\/em> w\u00e4hrend der gesamten Vertragslaufzeit voll funktionsf\u00e4hig ist; (iii) \u00fcber eine angemessene Internetverbindung verf\u00fcgt, damit Labware die Dienste ausf\u00fchren kann; (iv) den PoS, sofern vorhanden, st\u00e4ndig auf dem neuesten Stand h\u00e4lt und st\u00e4ndig mit dem Internet verbunden ist; (v) gegebenenfalls die Eigenschaften seines PoS und seiner Internetverbindung an \u00c4nderungen, Ersetzungen und Korrekturen anzupassen, die nach Vertragsabschluss an den Diensten vorgenommen werden; (vi) sich, sofern von Labware verlangt, auf der Website des Zahlungsdienstleisters zu registrieren und \u2013 ebenfalls sofern von Labware verlangt \u2013 ein Konto im System des Zahlungsdienstleisters zu erstellen; (vii) den Vertrag mit dem Titel \u201c<em>Stripe Connected Account Agreement<\/em>\u201dmit dem Zahlungsdienstleister, der f\u00fcr die Erbringung der Zahlungsdienste erforderlich ist.<\/li>\n<li>Um die Dienste nutzen zu k\u00f6nnen, muss der Kunde seine eigene Internetverbindung verwenden, damit der Connector mit den Zahlungsdiensten kommunizieren kann. In diesem Zusammenhang muss der Kunde alle geeigneten und angemessenen Mittel und Instrumente bereitstellen, um sicherzustellen, dass er \u00fcber eine angemessene Internetverbindung verf\u00fcgt, und die damit verbundenen Kosten, Aufwendungen und Verantwortlichkeiten (Aktivierung von Telekommunikationsleitungen, technische Konfigurationsma\u00dfnahmen) gem\u00e4\u00df den technischen Spezifikationen und den diesbez\u00fcglichen Anweisungen, die Labware dem Kunden mitteilt, tragen.<\/li>\n<li>Der Kunde erkl\u00e4rt, dass er Labware vor Vertragsunterzeichnung alle ihm vorliegenden Informationen zur Verf\u00fcgung gestellt hat und verpflichtet sich, Labware nach Vertragsunterzeichnung alle neu hinzugekommenen Informationen sowie alle weiteren Informationen, die Labware vom Kunden f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen anfordert (auch, beispielsweise, um die Einhaltung der gesetzlichen Verpflichtungen von Labware oder dem Zahlungsdienstleister zu gew\u00e4hrleisten), mit der Pr\u00e4zisierung, dass der Kunde (i) Labware hiermit garantiert, dass diese Informationen vollst\u00e4ndig, korrekt und genau sind, (ii) hiermit zustimmt, dass Labware diese Informationen an den Zahlungsdienstleister weitergeben darf, und (iii) zur Kenntnis nimmt und akzeptiert, dass Labware im Falle der Nicht\u00fcbermittlung dieser Informationen oder im Falle unvollst\u00e4ndiger oder unrichtiger Informationen berechtigt ist, die Erbringung der Dienstleistungen mit sofortiger Wirkung auszusetzen.<\/li>\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass Labware die Dienstleistungen nicht erbringen wird, wenn der Kunde nicht alle ihm gem\u00e4\u00df diesem Artikel 4 obliegenden Verpflichtungen vollst\u00e4ndig erf\u00fcllt, ohne dass der Kunde von Labware eine Entsch\u00e4digung, Schadenersatz oder Abfindung f\u00fcr die Nichtleistung der Dienstleistungen durch Labware verlangen kann, mit der Pr\u00e4zisierung, dass \u2013 daher \u2013 dieser Absatz 4 als ausdr\u00fccklicher Verzicht des Kunden auf jegliche Entsch\u00e4digung, Schadenersatz oder Abfindung von Labware f\u00fcr die Nichtleistung der Dienste durch Labware zu verstehen ist.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>5. ENTGELTE, ZAHLUNGSBEDINGUNGEN UND RECHNUNGSSTELLUNGSPLAN<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l8\">\n<li>Die Parteien nehmen zur Kenntnis und akzeptieren, dass die Verg\u00fctung f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen und\/oder f\u00fcr den Verkauf\/die Lieferung im Rahmen eines Leihvertrags und\/oder eines operativen Mietvertrags <em>Ger\u00e4t <\/em>(das \u201c<u>Entgelt<\/u>\u201d), sowie die entsprechenden Zahlungs- und Rechnungsstellungsmodalit\u00e4ten sind in der Bestellung angegeben.<\/li>\n<li>Es versteht sich, dass im Falle einer Nichtzahlung oder versp\u00e4teten Zahlung eines gem\u00e4\u00df dem Vertrag f\u00e4lligen Betrags (i) der Kunde automatisch den Zahlungsaufschub verliert, sofern dieser gew\u00e4hrt wurde, (ii) auf die f\u00e4lligen Betr\u00e4ge Verzugszinsen in der H\u00f6he gem\u00e4\u00df Gesetzesdekret 231\/2002 anfallen und (iii) Labware das Recht hat, die Erbringung der Dienstleistungen auszusetzen.<\/li>\n<li>Labware beh\u00e4lt sich das Recht vor, den Preis lediglich beispielhaft neu zu bewerten, auf der Grundlage der vom ISTAT festgestellten Ver\u00e4nderungen des Verbraucherpreisindexes f\u00fcr Arbeiter- und Angestelltenhaushalte, wobei der Index des gleichen Monats des Vorjahres als Grundlage dient, oder auf der Grundlage weiterer Bewertungen, die auf der Implementierung der Funktionen des Konnektors oder dem Anstieg der Kosten f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen basieren, wobei der Kunde mindestens sechzig Tage vor dem Datum, an dem die Erh\u00f6hung der Verg\u00fctung wirksam wird, dar\u00fcber informiert wird.<\/li>\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass der Zahlungsdienstleister Labware die gem\u00e4\u00df dem Vertrag vom Kunden an Labware zu zahlenden Betr\u00e4ge \u00fcberweist, wobei der Zahlungsdienstleister als Zahlungsbevollm\u00e4chtigter des Kunden im Sinne und gem\u00e4\u00df den Bestimmungen des Art. 1268 des italienischen Zivilgesetzbuches handelt. In diesem Zusammenhang (i) erkl\u00e4rt Labware gem\u00e4\u00df Art. 1268 Abs. 1 des italienischen Zivilgesetzbuches ausdr\u00fccklich, den Kunden nicht von seiner Verpflichtung zur Zahlung der Verg\u00fctung zu befreien; (ii) verzichtet der Kunde ausdr\u00fccklich auf sein Recht, die Zahlungsvollmacht gem\u00e4\u00df und im Sinne von Art. 1270 des italienischen Zivilgesetzbuches zu widerrufen, und (iii) gem\u00e4\u00df und im Sinne von Art. 1271 des italienischen Zivilgesetzbuches kann der Zahlungsdienstleister Labware keine Einw\u00e4nde entgegenhalten, die der Kunde gegen\u00fcber Labware geltend machen kann.<\/li>\n<li>Gem\u00e4\u00df der Zahlungsvollmacht gem\u00e4\u00df vorstehendem Absatz 4 zahlt der Zahlungsdienstleister Labware die Geb\u00fchren im Namen und auf Rechnung des Kunden und beh\u00e4lt den Betrag der Geb\u00fchren von der dem Kunden zustehenden Verg\u00fctung ein, nachdem die von den Nutzern \u00fcber den Zahlungsdienst durchgef\u00fchrten Transaktionen abgerechnet wurden.<\/li>\n<li>In diesem Zusammenhang \u00fcbermittelt Labware dem Kunden am Ende jedes Monats einen Bericht, in dem die Labware zustehenden Verg\u00fctungen aufgef\u00fchrt sind und angegeben ist, wie die Verg\u00fctung vom Zahlungsdienstleister gem\u00e4\u00df der Zahlungsvollmacht an Labware gezahlt wurde.<\/li>\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass der Zahlungsdienstleister dem Kunden die Verg\u00fctung f\u00fcr die ausgef\u00fchrten Transaktionen abz\u00fcglich der Geb\u00fchr sp\u00e4testens drei Werktage nach dem Tag der Ausf\u00fchrung der Transaktion durch den Nutzer auszahlt.<\/li>\n<li>Zum Schutz des Kunden bei Leistungen, bei denen die Zahlung der Leistung nicht gleichzeitig mit der Erbringung der Leistung erfolgt (z. B. im Falle von <em>Lieferung<\/em> von Speisen oder Getr\u00e4nken, mit Vorauszahlung bei Bestellung durch den Nutzer), Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass Labware anstelle der sofortigen Ausf\u00fchrung der Transaktion eine Vorautorisierung auf der vom Nutzer angegebenen Karte in H\u00f6he des Betrags der zuk\u00fcnftigen Transaktion vornehmen kann, um die Transaktion dann auszuf\u00fchren, wenn der Nutzer und der Kunde den Verkauf der Ware oder Dienstleistung abgeschlossen haben. In diesem Fall, wenn der Zahlungsdienstleister Labware eine Geb\u00fchr, Provision, Kosten oder Entgelt f\u00fcr die Durchf\u00fchrung dieser Vorautorisierung in Rechnung stellt, verpflichtet sich der Kunde, Labware eine Geb\u00fchr zu zahlen, sofern dies von Labware vorgesehen und angegeben ist, f\u00fcr die Ausf\u00fchrung dieser Vorautorisierung, die vom Kunden an Labware auf die gleiche Weise gezahlt wird, wie f\u00fcr die Zahlung der Geb\u00fchr vorgesehen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>6. PROPRIETA&#8217; INTELLETTUALE<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l9\">\n<li>F\u00fcr die Zwecke dieses Absatzes bezeichnet der Begriff \u201c<u>Vorhandenes Material<\/u>\u201dbezeichnet jegliches Material, Element, Ergebnis, Anwendung, Methodik, <em>Know-how<\/em>, Verfahren, Wissen, Formel, Modell, Ausarbeitung, Software, Halbfertigprodukt, Quellcode (unabh\u00e4ngig davon, ob diese materiell oder immateriell sind, ob sie in einem Dokument oder auf einem Hardwaretr\u00e4ger enthalten sind oder nicht, ob sie in der Cloud oder im gemeinsamen Modus, auch \u00fcber das Netzwerk, verf\u00fcgbar sind oder nicht), die Eigentum oder im Besitz von Labware oder von Dritten sind, mit denen Labware spezifische Lizenzvertr\u00e4ge und\/oder spezifische Vereinbarungen unterzeichnet hat, oder von Labware au\u00dferhalb des Rahmens der Erbringung der Dienstleistungen erstellt oder erstellen lassen wurden.<\/li>\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass alle gewerblichen und geistigen Eigentumsrechte in Bezug auf den Konnektor und die bereits vorhandenen Materialien Labware und\/oder den rechtm\u00e4\u00dfigen Eigent\u00fcmern geh\u00f6ren und in keiner Weise auf den Kunden \u00fcbertragen werden, der sich verpflichtet, diese nicht zu reproduzieren, zu \u00fcbertragen, zu verteilen und nicht an Dritte weiterzugeben, nicht zu entschl\u00fcsseln und folglich den Connector und\/oder die Vorhandenen Materialien nicht f\u00fcr andere als die im Vertrag vorgesehenen Zwecke zu verwenden.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>7. ERBRINGUNG VON ZAHLUNGSDIENSTLEISTUNGEN<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l10\">\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass die Zahlungsdienstleistung vom Zahlungsdienstleister erbracht wird, und nimmt daher zur Kenntnis und akzeptiert, dass f\u00fcr die Erbringung der Zahlungsdienstleistungen das Vertragsverh\u00e4ltnis zwischen dem Zahlungsdienstleister und dem Kunden den folgenden Vertragsbedingungen unterliegt <em>Link<\/em> <a href=\"https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/connect-account\">https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/connect-account<\/a> und aus dem Vertrag mit dem Titel \u201c<em>Stripe Connected Account Agreement<\/em>\u201d Inhalt unter folgendem Link <em>Link<\/em> <a href=\"https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/connect-account%20(i\">https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/connect-account (i<\/a> \u201c<strong>Stripe-Vertr\u00e4ge<\/strong>\u201d), die der Kunde gem\u00e4\u00df den im Verfahren festgelegten Modalit\u00e4ten zu unterzeichnen verpflichtet ist. <em>Onboarding<\/em> des Kunden. Wird der Stripe-Vertrag aus irgendeinem Grund nicht innerhalb von 7 Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags unterzeichnet, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf die Weigerung von Stripe, die Stripe-Vertr\u00e4ge mit dem Kunden zu unterzeichnen, gilt der Vertrag automatisch als gek\u00fcndigt, und der Kunde erkl\u00e4rt und akzeptiert, dass er gegen\u00fcber Labware keine Anspr\u00fcche aufgrund der Ablehnung durch Stripe, der K\u00fcndigung des Vertrags und der Einstellung aller Dienste geltend machen kann.<\/li>\n<li>Der Kunde erkl\u00e4rt und garantiert gegen\u00fcber Labware, dass er die Bedingungen, Konditionen und Inhalte der Vertragsbedingungen, die die Nutzung des Zahlungsdienstes regeln und in Absatz 7.1 oben aufgef\u00fchrt sind, gelesen hat und diese vorbehaltlos akzeptiert, mit der Folge, dass im Falle von M\u00e4ngeln und\/oder Fehlern im Zusammenhang mit dem Zahlungsdienst der Kunde ausdr\u00fccklich akzeptiert, dass er ausschlie\u00dflich gegen\u00fcber dem Zahlungsdienstleister gem\u00e4\u00df den in Absatz 7.1 genannten Vertr\u00e4gen direkt klagen kann, wobei jegliches Recht des Kunden, gegen\u00fcber Labware zu klagen, ausgeschlossen ist, und der Kunde sich verpflichtet, alle Anspr\u00fcche, Forderung, Klage im Zusammenhang mit dem Zahlungsdienst sowie aus der Nutzung des Zahlungsdienstes direkt an den Zahlungsdienstleister zu richten, wobei Labware von jeglicher Haftung f\u00fcr die Nutzung des Zahlungsdienstes befreit wird. Dar\u00fcber hinaus garantiert der Kunde Labware, dass er die Zahlungsdienste gem\u00e4\u00df den von Stripe angegebenen Bedingungen nutzen wird, und verpflichtet sich hiermit, Labware von jeglichen Anspr\u00fcchen freizustellen und schadlos zu halten, die Stripe gegen\u00fcber Labware aufgrund von Tatsachen geltend machen sollte, die dem Kunden zuzurechnen oder auf ihn zur\u00fcckzuf\u00fchren sind.<\/li>\n<li>Die Parteien vereinbaren, dass Labware: (1) kein Vertreter des Zahlungsdienstleisters ist; (2) dem Kunden die Dienste in eigenem Namen und im Auftrag von Stripe bereitstellt, das Labware die f\u00fcr die Integration in den Konnektor erforderlichen technologischen Tools zur Verf\u00fcgung stellt; und (3) keine Zahlungsdienste erbringt oder anbietet.<\/li>\n<li>In Bezug auf die in Absatz 7.1 genannten Vertr\u00e4ge mit Stripe nimmt der Kunde zur Kenntnis und akzeptiert, dass (i) Labware weder als Vertreter noch als Vermittler des Zahlungsdienstleisters auftritt; (ii) diese Vertr\u00e4ge als separate Rechtsgesch\u00e4fte zwischen dem Kunden und dem Zahlungsdienstleister zu verstehen sind. Labware ist daher weder Partei dieser Vertr\u00e4ge noch hat es vertragliche oder gesetzliche Verpflichtungen in Bezug auf die Erbringung der Zahlungsdienste; (iii) Labware alle Kundendaten, die Stripe f\u00fcr die Erbringung seiner Dienste ben\u00f6tigt, an Stripe weitergibt; (iv) der Kunde die von Stripe erbrachten Dienste nur \u00fcber den Konnektor nutzen kann und nur auf Informationen zu den Zahlungsvorg\u00e4ngen zugreifen kann, die \u00fcber sein Konto <em>Geldb\u00f6rse<\/em> \u00fcber die <em>Armaturenbrett<\/em> ausgearbeitete Darstellung <em>ad hoc<\/em> von Labware.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>8. WARTUNGSSERVICE<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l11\">\n<li>Labware verpflichtet sich, im Interesse des Kunden den Wartungsservice zur Behebung technischer Probleme und St\u00f6rungen im Zusammenhang mit dem Konnektor unter Einhaltung der Servicelevels zu erbringen, die in dem in der Bestellung genannten Dokument mit dem Titel \u201c<em>Servicelevels<\/em>\u201d (im Folgenden \u2019<u>Technischer Anhang zur Wartung<\/u>\u201d).<\/li>\n<li>Die Erbringung der Wartungsdienstleistung und die Interaktion mit dem Kunden erfolgen mithilfe telematischer Technologien (Ticketverwaltung) gem\u00e4\u00df den Bedingungen, die von Labware nach eigenem Ermessen festgelegt und dem Kunden mitgeteilt werden.<\/li>\n<li>Labware verpflichtet sich, die vom Kunden gemeldeten St\u00f6rungen gem\u00e4\u00df den im technischen Anhang zur Wartung angegebenen Modalit\u00e4ten zu \u00fcbernehmen und zu bearbeiten.<\/li>\n<li>Angesichts der Komplexit\u00e4t der erbrachten Dienstleistungen und unbeschadet der Bestimmungen im technischen Anhang zur Wartung<strong>, <\/strong>Labware garantiert keine maximalen Fristen f\u00fcr die Behebung von Defekten oder Fehlfunktionen des Steckverbinders, garantiert jedoch, dass es sich nach besten technischen M\u00f6glichkeiten um eine rasche L\u00f6sung der vom Kunden festgestellten Probleme bem\u00fcht.<\/li>\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass der Kundendienst und technische Support f\u00fcr den Wartungsdienst von Labware ausschlie\u00dflich aus der Ferne erfolgt, wobei jeglicher direkte Eingriff in die IT-Systeme des Kunden ausdr\u00fccklich ausgeschlossen ist.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA&#8217; &#8211; GARANZIE &#8211; SOSPENSIONE DEI SERVIZI<\/h3>\n<ol>\n<li>Unbeschadet der F\u00e4lle von Vorsatz oder grober Fahrl\u00e4ssigkeit, in denen die Haftung von Labware keiner Beschr\u00e4nkung unterliegt, ist die maximale Haftung von Labware gegen\u00fcber dem Kunden im Falle eines Versto\u00dfes gegen die Bestimmungen des Vertrags ausschlie\u00dflich auf den Ersatz des entstandenen Schadens beschr\u00e4nkt (unter ausdr\u00fccklichem Ausschluss von entgangenem Gewinn und anderen Folge- und indirekten Sch\u00e4den) und darf in jedem Fall in jedem Jahr der Vertragslaufzeit einen Betrag nicht \u00fcberschreiten, der dem Betrag der Verg\u00fctung f\u00fcr die Dienstleistungen entspricht, die der Kunde Labware in einem Jahr der Vertragslaufzeit zu zahlen hat.<\/li>\n<li>Labware haftet in keinem Fall f\u00fcr den Verlust von Informationen oder Daten oder f\u00fcr die Unterbrechung der Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit des Kunden, wenn dieser Datenverlust nicht direkt auf Funktionsst\u00f6rungen des Connectors zur\u00fcckzuf\u00fchren ist, und insbesondere Labware haftet nicht (i) f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch Personen verursacht werden, die den Zahlungsdienst, den Konnektor oder die Dienste illegal nutzen oder illegal Kopien von Programmen, Berechnungscodes oder vertraulichen Daten verbreiten, indem sie durch Manipulationen an Hardware und\/oder Software die von Labware in Bezug auf den Konnektor eingerichteten Schutzma\u00dfnahmen umgehen; (ii) im Falle einer missbr\u00e4uchlichen Nutzung des Zahlungsdienstes, des Konnektors oder der Dienste; (iii) im Falle, dass der Zugang zum Zahlungsdienst aufgrund von Funktionsst\u00f6rungen des Internets, der Verbindung zwischen den <em>Server<\/em> des Kunden und des Zahlungsdienstleisters oder (iv) im Falle von Unterbrechungen, M\u00e4ngeln oder Fehlfunktionen des Zahlungsdienstes.<\/li>\n<li>Die Nutzung des Connectors und der Dienste durch den Kunden unterliegt der Einhaltung der Installationsanforderungen, die dem Kunden von Labware mitgeteilt werden. Labware \u00fcbernimmt keine Haftung, wenn diese Systemanforderungen vom Kunden nicht eingehalten oder erf\u00fcllt werden.<\/li>\n<li>Wenn Labware die Konformit\u00e4t des Connectors mit bestimmten Gesetzen oder Vorschriften erkl\u00e4rt, gilt diese Konformit\u00e4t zum Zeitpunkt der Markteinf\u00fchrung des Connectors als gegeben, wobei selbstverst\u00e4ndlich Gesetzes- oder Vorschriften\u00e4nderungen sowie \u00c4nderungen in der Auslegung von Vorschriften jederzeit m\u00f6glich sind. Der Kunde muss sich vergewissern, dass die von ihm beabsichtigte Nutzung der Software rechtm\u00e4\u00dfig ist (oder jedenfalls noch rechtm\u00e4\u00dfig ist), und im Zweifelsfall hinsichtlich der Rechtm\u00e4\u00dfigkeit der beabsichtigten Nutzung von der Nutzung absehen und Labware unverz\u00fcglich \u00fcber diesen Umstand informieren.<\/li>\n<li>Labware \u00fcbernimmt keine weiteren Verpflichtungen und gibt keine weiteren Garantien au\u00dfer denen, die ausdr\u00fccklich in diesem Artikel vorgesehen sind (einschlie\u00dflich der stillschweigenden Garantien der Nichtverletzung, Marktg\u00e4ngigkeit und Eignung f\u00fcr einen bestimmten Zweck des Konnektors und\/oder des Zahlungsdienstes).<\/li>\n<li>Labware hat das Recht\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>die Nutzung des Konnektors durch den Kunden auszusetzen und\/oder zu unterbrechen, ohne dass dem Kunden eine R\u00fcckerstattung, Entsch\u00e4digung und\/oder Entsch\u00e4digung jeglicher Art (auch infolge der Aussetzung und\/oder Unterbrechung des Zahlungsdienstes) zusteht, wenn Labware Kenntnis davon erlangt oder feststellt, dass der Kunde sich in einer Weise verh\u00e4lt, die gegen das Gesetz oder die \u00f6ffentliche Ordnung oder die Bestimmungen dieses Vertrags verst\u00f6\u00dft;<\/li>\n<li>die Erbringung der Dienstleistungen auszusetzen, wenn Labware Kenntnis davon erlangt oder der Ansicht ist, dass einer der folgenden Umst\u00e4nde eingetreten ist oder eintreten wird: (i) h\u00f6here Gewalt oder Zufall; (ii) Manipulationen oder Eingriffe in den PoS und\/oder den Konnektor durch unbefugte Dritte; (iii) unsachgem\u00e4\u00dfe oder nicht konforme Nutzung des Konnektors oder der dem Kunden zur Verf\u00fcgung gestellten Dienstleistungen; (iv) Fehlfunktion oder Unzul\u00e4nglichkeit der vom Kunden verwendeten Verbindung; (v) Ausfall, Verlangsamung oder Unterbrechung des Zahlungsdienstes; (vi) notwendige ordentliche und au\u00dferordentliche Wartungsarbeiten durch Labware und\/oder den Zahlungsdienstleister; und (vii) wenn die Nutzer von ihrer Bank oder dem Kartenaussteller eine R\u00fcckerstattung im Falle betr\u00fcgerischer Zahlungen erhalten (der \u201c<em><u>R\u00fcckbuchung<\/u><\/em>\u201d) in H\u00f6he von mehr als 0,5% des Gesamtvolumens der von den Nutzern des Kunden in den vorangegangenen 30 Tagen durchgef\u00fchrten Transaktionen, mit der Pr\u00e4zisierung, dass Labware die Schwelle f\u00fcr die Relevanz der R\u00fcckbuchung gem\u00e4\u00df diesem Artikel einseitig erh\u00f6hen kann, indem es den Kunden mindestens sechzig Tage vor dem Datum, an dem die Erh\u00f6hung dieser Schwelle wirksam wird, dar\u00fcber informiert;<\/li>\n<li>die Erbringung der Dienste zu unterbrechen, um den Konnektor und\/oder die Art und Weise der Erbringung der Dienste zu warten, zu aktualisieren und zu \u00e4ndern oder neue Dienste zu aktivieren (oder um dem Zahlungsdienstleister die Wartung, Aktualisierung und \u00c4nderung des Zahlungsdienstes zu erm\u00f6glichen).<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3><\/h3>\n<h3>10. RISOLUZIONE PER INADEMPIMENTO &#8211; RECESSO<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l14\">\n<li><a name=\"_Toc382923731\"><\/a><a name=\"_Toc385435121\"><\/a>Labware hat das Recht, den Vertrag gem\u00e4\u00df und im Sinne von Artikel 1456 des italienischen Zivilgesetzbuches zu k\u00fcndigen, indem es den Kunden schriftlich dar\u00fcber informiert, falls der Kunde die Zahlung der Labware gem\u00e4\u00df den Vertragsbedingungen geschuldeten Betr\u00e4ge unterl\u00e4sst oder verz\u00f6gert oder falls der Kunde Folgendes nicht einh\u00e4lt: (a) die Nutzungsbedingungen f\u00fcr den Zahlungsdienst gem\u00e4\u00df Absatz 7.2; oder die Bedingungen f\u00fcr den Verkauf und\/oder die unentgeltliche \u00dcberlassung und\/oder die operative Vermietung des <em>Ger\u00e4t<\/em>; (b) die Verpflichtungen in Bezug auf geistiges Eigentum gem\u00e4\u00df Art. 6; (c) die Verpflichtungen in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten gem\u00e4\u00df dem folgenden Artikel 11; (d) wenn die Schwelle von <em>R\u00fcckbuchung<\/em> \u00fcber 1% (ein Prozent) des Gesamtvolumens der von den Nutzern des Kunden in den letzten 30 Tagen get\u00e4tigten Transaktionen liegt; (e) wenn sich herausstellt, dass der Kunde vors\u00e4tzlich oder fahrl\u00e4ssig an Transaktionen beteiligt ist, die <em>R\u00fcckbuchung<\/em>; (f) wenn der Kunde die Vertragsbedingungen des Zahlungsdienstleisters gem\u00e4\u00df vorstehendem Art. 5 nicht einh\u00e4lt.<\/li>\n<li><a name=\"_Toc382923730\"><\/a><a name=\"_Toc385435120\"><\/a> Unbeschadet der Bestimmungen in Absatz 10.1 hat Labware das Recht, die Erbringung der Dienstleistungen auszusetzen oder dem Kunden die Nutzung des Konnektors gem\u00e4\u00df Artikel 1460 des italienischen Zivilgesetzbuches zu untersagen, wenn der Kunde die Zahlung der Labware geschuldeten Betr\u00e4ge gem\u00e4\u00df den im Vertrag festgelegten Zahlungsbedingungen vers\u00e4umt oder verz\u00f6gert Dies muss dem Kunden schriftlich mitgeteilt werden, unbeschadet des Rechts von Labware, vom Kunden die Zahlung von Verzugszinsen auf die nicht oder versp\u00e4tet an Labware gezahlten Betr\u00e4ge gem\u00e4\u00df den geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu verlangen.<\/li>\n<li>Die Parteien nehmen zur Kenntnis, dass Labware im Falle einer Aussetzung oder Unterbrechung der Nutzung des Connectors durch den Kunden oder der Erbringung der Dienstleistungen gem\u00e4\u00df diesem Artikel in keiner Weise f\u00fcr die vor\u00fcbergehende, auch wenn l\u00e4ngere, Nichtnutzung des Connectors durch den Kunden haftbar gemacht werden kann.<\/li>\n<li>Labware hat das Recht, vom Vertrag durch schriftliche Mitteilung an den Kunden zur\u00fcckzutreten, und zwar (a) mindestens 30 (drei\u00dfig) Tage vor dem Datum, an dem dieser R\u00fccktritt zur Beendigung des Vertrags f\u00fchrt, oder (b) mit sofortiger Wirkung im Falle der Beendigung des bestehenden Vertragsverh\u00e4ltnisses zwischen Labware und dem Zahlungsdienstleister.<\/li>\n<li>Im Falle einer K\u00fcndigung, eines R\u00fccktritts, einer Beendigung oder eines Ablaufs des Vertrags (i) bietet Labware keinen Lieferservice f\u00fcr Kopien der auf die Plattform hochgeladenen und gegebenenfalls dort gespeicherten Daten an, sodass es in der Verantwortung des Kunden liegt, Kopien dieser Daten aufzubewahren oder zu extrahieren, und (ii) f\u00fcr den Fall, dass der <em>Ger\u00e4t<\/em> wurde im Rahmen einer Leihgabe und\/oder eines operativen Mietvertrags \u00fcbergeben, muss der Kunde f\u00fcr die R\u00fcckgabe des<em> Ger\u00e4t<\/em> innerhalb von 5 (f\u00fcnf) Tagen nach Beendigung des Vertrags auf Kosten und unter Verantwortung des Kunden an den Sitz von Labware zur\u00fcckzusenden.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>11. SCHUTZ PERSONENBEZOGENER DATEN<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l15\">\n<li>\u00a0Labware und der Kunde verpflichten sich gegenseitig, alle Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) 2016\/679 zum Schutz nat\u00fcrlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (im Folgenden auch <u>DSGVO<\/u>) und deren nachfolgende \u00c4nderungen und Erg\u00e4nzungen sowie durch eventuelle weitere Vorschriften, die f\u00fcr die Verarbeitung personenbezogener Daten gelten.<\/li>\n<li>Insbesondere erm\u00e4chtigt der Kunde mit der Unterzeichnung des Vertrags Labware ausdr\u00fccklich, personenbezogene Daten des Kunden (oder der Kunden des Kunden) gem\u00e4\u00df den jeweiligen Richtlinien zur Verarbeitung personenbezogener Daten an den Zahlungsdienstleister weiterzugeben, um (i) Labware die Erbringung der Dienstleistungen zu erm\u00f6glichen; (ii) dem Zahlungsdienstleister die Erbringung der Zahlungsdienstleistung zu erm\u00f6glichen und (iii) die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu erf\u00fcllen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>12. \u00c4NDERUNGEN DES VERTRAGS<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l16\">\n<li>Labware beh\u00e4lt sich das Recht vor, den Vertrag jederzeit und aus verschiedenen Gr\u00fcnden zu \u00e4ndern, darunter beispielsweise, aber nicht ausschlie\u00dflich, aus kommerziellen Gr\u00fcnden, zur Einhaltung geltender Gesetze oder Vorschriften und zur Gew\u00e4hrleistung des Kundendienstes.<\/li>\n<li>Im oben genannten Fall wird Labware den Kunden in jedem Fall mindestens einen (1) Monat vor Inkrafttreten des neuen Vertrags per E-Mail an die bei der Registrierung angegebene Adresse benachrichtigen (\u201c<u>\u00c4nderungsmitteilung<\/u>\u201d). Ab dem Datum des Erhalts der \u00c4nderungsmitteilung verf\u00fcgt der Kunde \u00fcber eine analoge Frist, um ohne Kosten und\/oder Geb\u00fchren vom Vertrag zur\u00fccktreten zu k\u00f6nnen.<\/li>\n<li>Sofern kein Widerrufsrecht ausge\u00fcbt wird, tritt die neue Vertragsversion einen (1) Monat nach Versand der \u00c4nderungsmitteilung in Kraft.<\/li>\n<li>Jede \u00c4nderung des Vertrags muss schriftlich erfolgen. Die M\u00f6glichkeit, m\u00fcndliche Nebenabreden und\/oder \u00c4nderungsvereinbarungen zu treffen, ist ausdr\u00fccklich ausgeschlossen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3>13. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l17\">\n<li>Der Kunde darf den Vertrag weder ganz noch teilweise an Dritte \u00fcbertragen. Ebenso ist jede Form der Unterlizenzierung des Konnektors oder der \u00dcberlassung des Konnektors durch den Kunden an Dritte untersagt.<\/li>\n<li>Labware kann den Vertrag ganz oder teilweise an Dritte \u00fcbertragen.<\/li>\n<li>Die von Labware in Ausf\u00fchrung des Vertrags erbrachten Leistungen unterliegen italienischem Recht unter Ausschluss der Anwendung seiner Kollisionsnormen.<\/li>\n<li>Zus\u00e4tzlich zu den oben genannten Bestimmungen verpflichtet sich der Kunde hiermit (a) alle Gesetze und\/oder Vorschriften zur Korruptionsbek\u00e4mpfung einzuhalten, einschlie\u00dflich des US Foreign Corrupt Practices Act, des Bribery Act 2010 und des Gesetzes Nr. 231 vom 8. Juni 2001, und in diesem Zusammenhang erkl\u00e4rt und garantiert der Kunde gegen\u00fcber Labware, dass er f\u00fcr die gesamte Vertragslaufzeit Unternehmenskontrollen zur Unterst\u00fctzung dieser Konformit\u00e4t eingef\u00fchrt hat und aufrechterh\u00e4lt, und (b) die Vorschriften f\u00fcr den Import und Export einzuhalten, einschlie\u00dflich der International Traffic in Arms Regulations und der entsprechenden in den Vereinigten Staaten von Amerika verabschiedeten Exportvorschriften.<\/li>\n<li>Jegliche Streitigkeiten, die zwischen Labware und dem Kunden in Bezug auf den Vertrag oder dessen Ausf\u00fchrung und Auslegung entstehen sollten, unterliegen der ausschlie\u00dflichen Zust\u00e4ndigkeit des Gerichts von Macerata.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">ABSCHNITT II<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">VENDITA O COMODATO D&#8217;USO O NOLEGGIO OPERATIVO DEL DEVICE<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>1. APPLICAZIONE DELLA SEZIONE II DELLE CONDIZIONI GENERALI\u00a0 &#8211; DEFINIZIONI<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l19\">\n<li>Dieser Abschnitt der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen findet nur Anwendung, wenn der Kunde das Produkt kauft und\/oder als Leihgabe und\/oder im Rahmen eines operativen Leasingvertrags erh\u00e4lt. <em>Ger\u00e4t<\/em> \u00fcber Labware, d. h. wenn in der Bestellung ausdr\u00fccklich die Zahlungsart \u201c<em>Karte vorhanden<\/em>\u201d f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen.<\/li>\n<li>Der Kunde nimmt zur Kenntnis und akzeptiert, dass in Bezug auf diesen Teil des Vertrags, der sich auf den Verkauf, d. h. die unentgeltliche \u00dcberlassung und\/oder das operative Leasing, des <em>Ger\u00e4t<\/em> von Labware an den Kunden, Labware fungiert ausschlie\u00dflich als Vertriebsh\u00e4ndler des <em>Ger\u00e4t<\/em>, mit der Folge, dass sich der Kunde hiermit verpflichtet, die Nutzungsbedingungen des Ger\u00e4ts einzuhalten, die unter folgendem Link einsehbar sind <a href=\"https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/connect-account\">https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/connect-account<\/a>, im Abschnitt <a href=\"https:\/\/stripe.com\/it\/legal\/terminal-device-eula\">Lizenzvertrag f\u00fcr die Software f\u00fcr Endger\u00e4te (stripe.com)<\/a> (im Folgenden \u201c<u>Nutzungsbedingungen<\/u>\u201d)<em>.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3><\/h3>\n<h3>2. WEITERE VEREINBARUNGEN BEZ\u00dcGLICH DES VERKAUFS DES GER\u00c4TS<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l20\">\n<li>Die Installation und Konfiguration des <em>Ger\u00e4t, <\/em>sofern sie nicht ausdr\u00fccklich als Dienstleistungen angegeben sind, die Labware gem\u00e4\u00df der Bestellung erbringen wird, gehen sie ausschlie\u00dflich zu Lasten des Kunden.<\/li>\n<li>Der Kunde ist au\u00dferdem daf\u00fcr verantwortlich, die Kompatibilit\u00e4t des <em>Ger\u00e4t<\/em> mit dem eigenen Kassensystem sowie zur \u00dcberpr\u00fcfung, ob alle Voraussetzungen f\u00fcr den Betrieb des <em>Ger\u00e4t<\/em> (beispielsweise das Vorhandensein einer f\u00fcr die Nutzung des <em>Ger\u00e4t<\/em>, IT- und elektrische Anforderungen f\u00fcr die Nutzung des <em>Ger\u00e4t<\/em>.<\/li>\n<li>Es versteht sich, dass (i) sollte der Kunde mehrere <em>Ger\u00e4t<\/em>, Labware kann mit der Teillieferung der einzelnen <em>Ger\u00e4t<\/em>, je nach Verf\u00fcgbarkeit der <em>Ger\u00e4t<\/em> selbst; (ii) sollte Labware Lieferzeiten f\u00fcr die <em>Ger\u00e4t<\/em> F\u00fcr den Kunden gelten diese Lieferfristen lediglich als Richtwerte, weshalb der Kunde ausdr\u00fccklich darauf verzichtet, von Labware Schadenersatz und\/oder Entsch\u00e4digungen aufgrund der Nichteinhaltung der Lieferfristen zu verlangen. <em>Ger\u00e4t<\/em>; (iii) die <em>Ger\u00e4t<\/em> Die Lieferung erfolgt gem\u00e4\u00df den Lieferbedingungen EXW (Ex-Works \u2013 INCOTERMS 2021) \u2013 Vereinbarter Ort: Labware-Werk in Civitanova Marche (MC) PLZ 62012 \u2013 Via Enzo Ferrari Nr. 3 Industriegebiet A.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3><\/h3>\n<h3>3. GARANTIE AUF DAS GER\u00c4T<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Labware garantiert, dass das <em>Ger\u00e4t<\/em> ist f\u00fcr einen Zeitraum von 12 Monaten ab Versanddatum des <em>Ger\u00e4t<\/em> von Labware<\/li>\n<li>Die von Labware gem\u00e4\u00df dem vorstehenden Absatz gew\u00e4hrte Garantie bezieht sich ausschlie\u00dflich auf Herstellungsfehler des <em>Ger\u00e4t<\/em> Insbesondere \u00fcbernimmt Labware keine Garantie, auch nicht stillschweigend, f\u00fcr die Funktionsf\u00e4higkeit des <em>Ger\u00e4t<\/em> mit dem Kassensystem des Kunden.<\/li>\n<li>Unbeschadet der Bestimmungen in den Nutzungsbedingungen nimmt der Kunde zur Kenntnis und akzeptiert, dass (i) auch in Abweichung von Art. 1495 des italienischen Zivilgesetzbuches der Kunde eventuelle M\u00e4ngel und\/oder Defekte des <em>Ger\u00e4t<\/em> sp\u00e4testens innerhalb von 3 (drei) Tagen nach Lieferung des <em>Ger\u00e4t<\/em>; (ii) die Garantie auf <em>Ger\u00e4t<\/em> Dies setzt voraus, dass der Kunde alle Software-Updates, die von Labware und\/oder dem Lieferanten des Ger\u00e4ts mitgeteilt wurden, korrekt und unverz\u00fcglich auf dem Ger\u00e4t installiert hat. <em>Ger\u00e4t<\/em>.<\/li>\n<li>In jedem Fall verliert der Kunde alle Rechte in Bezug auf die Garantie f\u00fcr das <em>Ger\u00e4t<\/em>, zus\u00e4tzlich zu den Angaben in den Nutzungsbedingungen, wenn der <em>Ger\u00e4t<\/em>:<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3><\/h3>\n<h3>4. R\u00dcCKGABE DES LEIH- ODER OPERATIVEN MIETGER\u00c4TS<\/h3>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol id=\"l23\">\n<li>Es versteht sich, dass, falls der <em>Ger\u00e4t<\/em> dem Kunden unentgeltlich zur Verf\u00fcgung gestellt und\/oder vermietet wurde, hat Labware das Recht, vom Kunden die R\u00fcckgabe des <em>Ger\u00e4t<\/em> auch vor Ablauf der in der Bestellung angegebenen Vertragslaufzeit, wenn der Kunde das Produkt nicht genutzt hat. <em>Ger\u00e4t<\/em> f\u00fcr einen Zeitraum von mehr als 60 (sechzig) Tagen, auch wenn diese nicht aufeinanderfolgend sind, w\u00e4hrend der Vertragslaufzeit. In diesem Fall muss der Kunde das <em>Ger\u00e4t<\/em> an Labware innerhalb von sp\u00e4testens 5 (f\u00fcnf) Tagen nach der ausdr\u00fccklichen R\u00fcckgabeaufforderung <em>Ger\u00e4t<\/em> durch Labware auf Kosten und Verantwortung des Kunden durch Versand an den Sitz von Labware. Mit der R\u00fcckgabe des Ger\u00e4ts an Labware erlischt die Verpflichtung zur R\u00fcckgabe des <em>Ger\u00e4t<\/em> gegen\u00fcber dem Lieferanten des<\/li>\n<li>In anderen als den in Absatz 18.1 genannten F\u00e4llen muss der Kunde die Ware gem\u00e4\u00df den in Absatz 10.5 genannten Modalit\u00e4ten und Fristen zur\u00fcckgeben.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le presenti Condizioni Generali (\u201cCondizioni Generali\u201d) sono sottoscritte da Labware S.p.A. con sede legale in Civitanova Marche (MC), Via Enzo Ferrari, n.3, numero di iscrizione al Registro Imprese di Macerata, Codice Fiscale e P. IVA 01424730438, capitale sociale Euro 250.000,00 i.v. in persona del legale rappresentante pro-tempore (\u201cLabware\u201d)\u00a0 e dal soggetto giuridico che ha sottoscritto [&hellip;]<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-2673","legal","type-legal","status-publish","hentry"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.labware.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/legal\/2673","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.labware.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/legal"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.labware.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/legal"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.labware.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}